120 Bài Luận Tiếng Anh - Bài 1: Life In The City

120 Bài Luận Tiếng Anh - Bài 1: Life In The City

   Nguồn bài viết: Sưu tầm Internet
                                               
Bài Mẫu


Life in the city is full of activity. Early in the morning hundreds of people rush

out of their homes in the manner ants do when their nest is broken. Soon

 the streets are full of traffic. Shops and offices open, students flock  to  their

 schools  and the day's work begins. The city now throb with activity, and it is

full of noise. Hundreds of sight-seers, tourists and others visit many places

of interest in the city while businessmen from various parts of the world

arrive to transact business. Then towards evening, the offices and day

schools begin to close. Many of the shops too close. There is now a rush

for buses and other means of transport. Everyone seems to be in a hurry to

reach home. As a result of this rush, many accidents occur. One who has

not been to the city before finds it hard to move about at this time. Soon,

however, there is almost no activity in several parts of the city. These parts

are usually the business centres. With the coming of night, another kind of

actịvity begins. The streets are now full of colorful lights. The air is cooler

and life becomes more leisurely. People now seek entertainment. Many visit

the cinemas, parks and clubs, while others remain indoors to watch

television or listen to the radio. Some visit friends and relatives and some

spend their time reading books and magazines. hose who are interested in

politics discuss the latest political developments. At the same time,

hundreds of crimes are committed. Thieves and robbers who wait for the

coming of night become active, and misfortune descends upon many. For

the greed of a few, many are killed, and some live in constant fear. To bring

criminals to justice, the officers of the law are always on the move. Workers

and others who seek advancement in their careers attend educational

institutions which are open till late in the night. Hundreds of them sit for

various examinations every year. The facilities and opportunities that

the people in the city have to further their studies and increase their

knowledge of human affairs are indeed many. As a result, the people of the

city are usually better informed than those of the village, where even a

newspaper is sometimes difficult to get. The city could, therefore,

be described as a place of ceaseless activity. Here, the drama of life is

enacted every day.

                                               Bài Dịch

 

Cuộc sống ở thành thị cuộc sống ở thành thị rất nhộn nhịp. Từ tờ mờ sáng

hàng trăm người ùa ra khỏi nhà như đàn kiến vỡ tổ. Chẳng bao lâu sau

đường phố đông nghẹt xe cộ. Các cửa hàng và văn phòng mở cửa. Học

sinh hối hả cắp sách đến trường và một ngày làm việc bắt đầu. Giờ đây

thành phố hoạt đông nhộn nhịp và đầy ắp tiếng huyên náo. Hàng trăm

người ngoạn cảnh, du khách và nhiều người khác viếng thăm những thắng

cảnh của thành phố trong khi các doanh nhân từ nhiều nơi trên thế giới

đến trao đổi công việc làm ăn. Trời về chiều, những văn phòng và trường

học bắt đầu đóng cửa. Nhiều của hàng cũng đông cửa. Lúc này diễn ra

một cuộc đổ xô đón xe buýt và các phương tiện vận chuyên khác. Dường

như mọi người đều vội vã về nhà. Kết quá của sự.vội vã này là nhiều tai

nạn xảy ra. Những ai chưa từng đến thành phố cảm thấy khó mà đi lại vào

giờ này. Tuy vậỵ không bao lâu sau một số khu vực của thành phố như

ngừng hoạt động. Những nơi này thường là các trung tâm kinh doanh. Đêm

xuống, một hình thức hoạt động khác lại bắt đầu. Đường phố tràn ngập ánh

đèn màu. Bầu không khí dịu xuống và cuộc sống trở nên thư thả hơn.

Giờ đây người tìm đến những thú vui giải trí. Nhiều người đến rạp chiếu

bóng, công viên và câu lạc bộ, trong khi những người khác ở nhà xem ti vi

và nghe đài phát thanh. Có người đi thăm bạn bè và bà con. Có người dành

thì giờ đọc sách và tạp chí. Những người quan tâm đến chính trị bàn luận

về những sự kiện chính trị nóng hổi. Cũng trong thời gian này, hàng trăm vụ

trộm cướp diễn ra. Trộm cướp chờ đêm xuống để hoạt động, và vận rủi ập

xuống nhiều ngưòi. Chỉ vì lòng tham của một sô ít người mà nhiều người sẽ

bị giết, và nhiều người khác phải sống trong cảnh sợ hãi triền miên . Để đưa

tội phạm ra trước công lý, các viên chức luật pháp luôn luôn sẵn sàng hành

động. Người lao động và những ngưòi muốn tiến triển trên con đường

công danh sự nghiệp của mình thì tham gia các lóp học ban đêm. Mỗi năm

có hàng trăm người trong số họ tham dự vào nhiều kỳ thi khác nhau. Các

phương tiện và cơ hội dành cho người dân thành thị để mở rộng học hỏi và

gia tăng kiến thức nhân sinh thực sự rất phong phú. Do đó người dân ở

thành phố luôn nắm bắt thông tin nhanh hợn người dân vùng nông thôn, nơi

mà có khi ngay đến một tờ báo cũng khó kiếm. Tóm lại thành thị có thể nói

là nơi của những hoạt động không ngừng nghỉ. Chính tại đây vở kịch cuộc

đời tái diễn mỗi ngày.

New words:
1. flock (v): lũ lượt kéo đến, tụ tập, quây quanh
2 . throb (v): rộn ràng, nói rộn lên, rung động
3. sight-seer (n): người đi tham quan
4. transact (v): thực hiện, tiến hành; giải quyết
5. means of transport: phương tiện vận chuyển
6. commit (v): phạm phải
7. misfortune (n): rủi ro, sự bất hạnh, điều không may
8. descend upon (v): ập xuống bất ngờ, đến bất ngờ
9. greed (n): tính tham lam
10. to bring S.O to justice: đem ai ra tòa, truy tố ai trước tòa
11. on the move: di chuyển
12. facility (n): điều kiện thuận lợi, phương tiện dễ dàng
Back to home page